''Veselības centrs 4'' новости

news-img

''Veselības centrs 4'' открыл новую клинику в Риге

В рамках расширения филиала ''Дерматологическая клиника'' Veselības centrs 4 открыл в Риге на улице Сканстес 50 новую клинику. В проект инвестировано 1,7 млн евро.

''Veselības centrs 4'' aktualitātes
news-img

БУДЬ ГОТОВ К ПРИXОДУ ГРИППА!

На данный момент вакцина от гриппа уже доступна в прививочных кабинетах ''Veselības centrs 4''!

''Veselības centrs 4'' aktualitātes Klientu ievērībai!
news-img

Блефаропластика: Ваш гид по пластике век

Блефаропластика - это пластическая операция, направленная на восстановление молодости век. Она позволяет устранить отечность, удалить излишки кожи и восстановить контур глаз.

''Veselības centrs 4'' aktualitātes Klientu ievērībai!
news-img

Радостная новость! ''Anti-Aging Institute'' может предложить клиентам уникальную процедуру ''EMFACE'' по новой – более дружественной цене

''Anti-Aging Institute'' с радостью сообщает, что в дальнейшем эффективная процедура ''EMFACE'' будет гораздо более доступной для клиентов в Латвии!

Aktualitātes
news-img

Будь готов к приxоду гриппа!

Осень и зима - время, когда люди чаще болеют, ослабляется иммунитет, что может повлиять на заболевание гриппом. Ежегодно в Латвии гриппом заражается 10% населения.

Klientu ievērībai!
news-img

С 12 сентября в кабинетах вакцинации филиалов ''Veselības centrs 4'' будут доступны адаптированные вакцины от Covid-19 Cmoirnaty un Spikevax

Адаптированные вакцины ''Comirnaty Original/Omicron BA.1'' и ''Spikevax Bivalent Original/Omicron BA.1'' предназначены для лиц с возраста 12 лет, которые прошли хотя бы первичную вакцинацию от Covid-19.

''Veselības centrs 4'' aktualitātes Klientu ievērībai!
news-img

Почему сердце может постареть раньше, чем человек, и как это предотвратить?

Из-за чего сердце может постареть быстрее, чем человек, и как можно предотвратить это, объясняют кардиолог Veselības centrs 4 и специалист по эхокардиографии Илзе Зандарте.

Atbild speciālists Noderīgi padomi Publikācijas
news-img

Мужское облысение — что делать?

Более 50% мужчин старше 50 лет страдают от различной степени выпадения волос, но из-за стресса, влияния окружающей среды и других факторов пациенты, перенесшие трансплантацию волос, становятся всё моложе. В настоящее время можно уменьшить выпадение волос, а иногда и остановить его, а также решить проблему облысения с помощью пересадки волос. О выпадении волос и мужском облысении рассказывают хирург ''Veselības centrs 4'', специалист по пересадке волос Илзе Рунце и фармацевт Илзе Приедниеце.

Atbild speciālists Noderīgi padomi Publikācijas
news-img

Стресс и экзамены: как себе помочь?

Напряженная пора экзаменов, защита и презентация академических работ, а также публичное выступление могут вызвать сильный стресс и беспокойство у любого школьника и студента. Почему перед важными событиями возникает стресс? Как с ним справиться? Рассказывают приглашенный эксперт BENU Aptieka, ACSTH-сертифицированный тренер личностного роста – коуч Зане Янковска из клиники профилактической медицины Anti-Aging Institute при Veselības centrs 4 и клинический фармацевт BENU Aptieka Илзе Приедниеце.

Atbild speciālists Noderīgi padomi Publikācijas
news-img

Что надо знать об уходе за кожей лица в разном возрасте?

Какую косметику следовало бы выбирать матери в возрасте старше 60 лет и дочери, достигшей 30-летия, чем пользоваться летом и как правильно использовать ухаживающую косметику, объясняют косметолог ''Veselības centrs 4'' из филиала ''Mārupes-centrs'' Лаура Вилманиете и фармацевт ''Euroaptieka'' Зане Мелберга.

Atbild speciālists Noderīgi padomi Publikācijas
news-img

Специалист из Украины - клиент-менеджер Дарья Морозова начинает работу в филиале ''Anti-Aging Institute''

Дарья Морозова, специалист из Украины, начала работать клиент-менеджером в клиникe эстетической медицины ''Anti-Aging Institute'', филиале ''Центра Здоровья 4''. Менеджер по работе с клиентами ''Anti-Aging Institute'' действует как личный консультант, который координирует и контролирует индивидуальную программу профилактики, здоровья или лечения каждого клиента.

''Veselības centrs 4'' aktualitātes
news-img

Еще более щадящие операции на косточках стоп в ''Балтийской клинике вен''

Состав технологий ''Балтийской клиники вен'' пополнился новинкой – уникальной системой Arthrex® DrillSaw Highspeed 200™ для максимально щадящих операций на косточках стоп. Новая технология позволяет делать малоинвазивные коррекции косточки большого пальца ноги (hallux valgus) и другие ортопедические операции, не теряя высокого качества результата.

''Veselības centrs 4'' aktualitātes Tehnoloģijas
news-img

Первый в Балтии – лазер SmartPico только у нас – в ''Dermatoloģijas klīnika''

На протяжении жизни мы практически неизбежно сталкиваемся с нежелательной пигментацией кожи – темные пигментные пятна, возрастные пятна, рубцы от акне, вызванная солнцем гиперпигментация, надоевшие или некачественные татуировки.

''Veselības centrs 4'' aktualitātes Dermatoloģijas jautājumi Klientu ievērībai! Tehnoloģijas
news-img

Помощь Украине вместе с благотворительным фондом SirdsFonds.lv

Миллионы украинских семей нуждаются в чистой воде, еде, медицинской и экстренной помощи. Военные столкнулись с нехваткой амуниции, топлива, медицинских товаров и различной техники.

''Veselības centrs 4'' aktualitātes
news-img

Держим давление под контролем

Во всём мире 3 из 10 человек имеют гипертонию или повышенное кровяное давление, а в Латвии после 40 лет с этой проблемой сталкиваются 2 из 5 человек, и с возрастом этот показатель ещё больше увеличивается. Гипертония может иметь очень серьёзные последствия - инфаркт, инсульт, сердечная и почечная недостаточность, аритмия. Однако корректировка образа жизни, регулярное измерение артериального давления и правильное применение назначенных врачом лекарств могут значительно снизить влияние гипертонии на здоровье и качество жизни в целом. О различных проявлениях заболевания, рисках и важности образа жизни при повышенном давлении рассказывают кардиолог Медицинского центра Дипломатической службы ''Veselības centrs 4'' Матисс Карантаерс и фармацевт Илзе Приедниеце.

Atbild speciālists Noderīgi padomi Publikācijas
news-img

Пусть грибы растут в лесу, а не на ногтях!

Дни становятся всё теплее, и мы возвращаемся к более лёгкой и открытой обуви, а также уже начинаем примерять летнюю обувь. Однако с наступлением жаркой погоды возрастает и риск заболевания грибком ногтей, ведь ноги сильнее потеют, мы чаще ходим босиком и иногда уделяем гигиене ног недостаточно внимания. Что способствует образованию грибка и как его предотвратить, объясняют подолог ''Veselības centrs 4'' Кристина Брума и фармацевт Зане Мелберга.

Atbild speciālists Noderīgi padomi Publikācijas
news-img

Что делать при повышенном потоотделении, или гипергидрозе?

Повышенное потоотделение может вызывать сильный дискомфорт и неудобства в самые неподходящие моменты. Когда ставится диагноз ''гипергидроз'' и как можно решить эту проблему? Что делать, если потливость мешает повседневной жизни? Консультирует дерматолог клиники эстетической медицины 4. Dimensija Veselības centrs 4 и Anti-Aging Institute Милена Якуба-Золотарева.

Atbild speciālists Noderīgi padomi Publikācijas
news-img

Что такое аллергия

Аллерголог клиники эстетической медицины ''4. Dimensija'', семейный врач Сигне Пуриня объясняет, что проблема аллергии кроется в иммунной системе, которая начинает воспринимать обычные вещества и субстанции в окружающей среде как враждебные, и вырабатывать антитела, в результате чего возникает реакция в соответствующих органах, например, в коже или слизистых оболочках глаз, верхних дыхательных путей и желудочно-кишечного тракта.

Atbild speciālists Noderīgi padomi Publikācijas